Маргарита Соломоновна Словенко

Маргарита Соломоновна Словенко, преподаватель английского языка на романо-германском отделении Калмыцкого госуниверситета,  закончила Горьковский пединститут,  затем работала в Тюмени  и Пятигорске,  а в 1971 году приехала в Элисту.  Мы сразу подружились: жили в одном подъезде и почти каждое утро вместе шли в университет: она преподавала английский язык, а я — латынь на одном  факультете. У нас были общие темы и интересы не только по работе,  но и в художественных областях (литература, музыка, живопись). Мы обсуждали книги, фильмы и, хотя мнения наши не всегда совпадали,  мы никогда не ссорились. Это было невозможно из-за ее спокойного уравновешенного характера в отличие от моего взрывного нрава. Я всегда восхищалась ее врожденной мудростью (не зря она была дочерью Соломона).

Наша дружба не прерывалась даже  после ее отъезда в другой город,  а затем и в другую страну. Мы общались по телефону и письмами, летом встречались в  Москве, ходили на выставки и в музеи, вместе путешествовали по городам Европы (Вена, Париж, Рим, Венеция, Мюнхен и др.). Но в 2018 году  виделись в последний раз: я была у нее в гостях в сентябре,  а в декабре она ушла из жизни. Наша дружба длилась более 45 лет и оставила самые светлые воспоминания.

Маргариту Соломоновну любили студенты. Вот одно из воспоминаний Людмилы Карловны Чурбановой, директора ДДТ г. Элиста: «Далекие студенческие  годы,  когда я училась на романо-германском отделении Калмыцкого госуниверситета, связаны с любимыми преподавателями. Фонетику у нас вела Светлана Николаевна Павлова — умница и красавица с идеальным английским произношением, латынь  — Трубкина Надежда Федоровна, очень строгая. Но самым любимой была наша куратор Маргарита Соломоновна Словенко, с которой мы проводили много свободного времени: ходили  в кино и театр, бурно обсуждая увиденное. Она вела  у нас стилистику, связанную с анализом текстов английской  художественной литературы. Ее занятия были необычайно интересны по разнообразию тем,  которых мы касались при анализе текста. Обладая  удивительным чувством юмора, она умело выделяла особенности английского юмора в литературе. Ее мягкий спокойный характер, эрудиция, обширные знания и умелое ведение занятий оставили самые добрые воспоминания».

 

Надежда Федоровна Трубкина, старший преподаватель КалмГУ

 

Добавить комментарий

Свежие комментарии