Бакши монгольской филологии

Пюрбеев Григорий Церенович, доктор филологических наук, профессор кафедры калмыцкого языка, монголистики и алтаистики, заслуженный деятель науки Республики Калмыкия, академик Российской Академии естественных наук.

Калмыцкая пословица гласит: «Күн дөңгәр, шовун далвагар». Следуя этой народной мудрости, старшее поколение калмыцкой интеллигенции после возвращения из сибирской ссылки на родину и в период восстановления автономии республики много сил отдает подготовке молодых научных кадров. Из числа первых выпускников калмыцкого отделения историко-филологического факультета Ставропольского государственного педагогического института группа выпускников направляется для поступления в аспирантуру ведущих научных учреждений Москвы и Ленинграда.

Дело, начатое старшим поколением в тяжелейший период восстановления автономии республики, достойно продолжается представителями первого поколения выпускников калмыцкого отделения Ставропольского государственного педагогического института. Сегодня эти выпускники — маститые ученые, возглавляющие головные учреждения образования и науки республики, которые определяют пути дальнейшего развития калмыцкой (шире — монголоведческой) науки в Российской Федерации.

Одним из ярких представителей этого поколения ученых Калмыкии является Григорий Церенович Пюрбеев, которому недавно исполнилось 80 лет.

Профессор Г.Ц. Пюрбеев, известный ученый-монголист, главный научный сотрудник Института языкознания РАН, доктор филологических наук, сегодня является одним из крупнейших представителей калмыцкой науки, имя которого широко известно в научном мире.

Путь Григория Цереновича в науке — от сельского учителя до известного ученого — был так же тернист, как и у многих людей его поколения, на плечи которых легли тяготы бесчеловечной депортации калмыков в Сибирь.

Г.Ц. Пюрбеев родился 20 марта 1940 г. в местечке Шатта Приютненского района Калмыцкой АССР. В трехлетнем возрасте он вместе с семьей подвергся репрессиям и был сослан в Сибирь. Его детство и школьные годы прошли в глухой сибирской деревне Епанешниково Куйбышевского района Новосибирской области. В 1957 г. Г.Ц. Пюрбеев закончил среднюю школу с. Чумаково Михайловского района той же области. Реабилитация калмыцкого народа и восстановление его автономии дали счастливую возможность вернуться на родину и определить свой дальнейший жизненный путь.

Имея аттестат зрелости с похвальной грамотой, Григорий Церенович в 1957 году поступил на калмыцкое отделение историко-филологического факультета Ставропольского государственного педагогического института, который окончил в 1963 г. Будучи на 4-5 курсах студентом-заочником, работал сельским учителем: преподавал калмыцкий и русский языки в дневной и вечерней школах села Советское Калмыцкой АССР.

Годы учебы в Ставропольском педагогическом институте — один из важнейших этапов становления Г.Ц. Пюрбеева. Под влиянием лекций профессоров Б.К. Пашкова, Б.Б. Бадмаева, народного поэта С.К. Каляева, преподавателей Е.М. Ушаковой, А.К. Ждановой формируется круг его научных интересов и возникает желание продолжить свое научное становление в аспирантуре Института языкознания АН СССР.

По окончании вуза Г.Ц. Пюрбеев переехал по семейным обстоятельствам в Москву и работал в НИИ национальных школ Академии педагогических наук в должности старшего лаборанта Сектора родных языков. Одновременно посещал лекции и семинары по философии, занятия по иностранному языку.

С поступлением в 1964 г. в аспирантуру Института языкознания АН СССР вся последующая жизнь и научная деятельность Григория Цереновича Пюрбеева неразрывно связаны с этим головным лингвистическим учреждением страны. Аспирантскую подготовку он проходил у известного советского монголоведа, профессора Т.А. Бертагаева, которого Г.Ц. Пюрбеев считает своим главным учителем и наставником. Под руководством Т.А. Бертагаева формировались его научные интересы, определялись проблематика и направления будущих исследований.

В Институте языкознания АН СССР в 1969 году Г.Ц. Пюрбеев защищает диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук.

Столь же решающим в своей биографии он считает годы работы в Секторе тюркских и монгольских языков, с 1976 г. переименованного в Лабораторию тюркологии и монголистики, затем — в Отдел урало-алтайских языков (1997 г). В этот период, охватывающий более 30 лет, большую роль в научном росте и кадровом продвижении (младший научный сотрудник — старший научный сотрудник — ведущий научный сотрудник — главный научный сотрудник), а также в расширении тематики исследований Григория Цереновича сыграл, по его словам, член-корреспондент РАН, профессор Э. Р. Тенишев. При его поддержке и личном содействии академика Г.В. Степанова, бывшего тогда директором Института языкознания, Григорий Церенович защитил в 1983 году на Восточном факультете ЛГУ (ныне Санкт-Петербургский университет) докторскую диссертацию.

Григорий Церенович известен в нашей стране и за рубежом как крупный специалист в области монгольского языкознания и монгольской филологии.

Когда знакомишься с перечнем научных трудов Г.Ц. Пюрбеева, убеждаешься в том, что научные интересы Григория Цереновича охватывают все основные разделы языкознания и касаются самых сложных теоретических и практических вопросов современной науки о языке. Наиболее подробно разработаны ученым следующие направления научной деятельности:

1)  Фразеология. Опираясь на первые работы Т.А. Бертагаева, посвящен-ные фразеологии монгольских языков, Г.Ц. Пюрбеев в 1969 году впервые на материале монгольских языков дает сравнительный анализ устойчивых сочетаний и фразеологизмов и делит данные лингвистические образования на 8 основных групп — по структуре, значению, особенностям образования, сфере и частотности их употребления. Ученый определяет и уточняет критерии их разграничения от типологически сходных явлений, выявляет факты близости и расхождения рассматриваемых сочетаний. В данной классификации со всей очевидностью отражены общность традиций и обычаев монгольских народов, особенности грамматической системы языков (агглютинация), которые способствуют функциональной направленности и структурно-семантической целостности компонентов фразеологических сочетаний. Его статья «К вопросу об устойчивых сочетаниях слов и фразеологизмах (на материале монгольских языков)» и монография «Глагольная фразеология монгольских языков» являются основополагающими трудами по монгольской фразеологии, на основе которых проводились все последующие исследования на материале конкретных монгольских языков. Логическим продолжением разработки данного направления языкознания явились статьи ученого об особенностях калмыцкой фразеологии и первые в монголистике лексикографические работы по фразеологии: «Краткий калмыцко-русский словарь глагольных фразеологизмов» (1971 г.) и «Фразеологический словарь калмыцкого языка», изданный в 1990 году в соавторстве с Э.Ч. Бардаевым и Б.Д. Муниевым.

2)  Терминология. Этот цикл научных исследований ученого относится к началу 80-х годов. Статьи касаются вопросов специфики терминологизации общеупотребительных слов и общих направлений терминологизации калмыцких сочетаний слов. Обобщающими и этапными работами Г.Ц. Пюрбеева в области терминологии являются его монография «Современная монгольская терминология», опубликованная в 1984 году, и доклад на IV Международном конгрессе монголоведов в 1985 году на тему: «Процессы и тенденции в современной монгольской терминологии».

Обращаясь к истории и истокам формирования монгольской терминологической системы, Г.Ц. Пюрбеев подчеркивает, что общественное развитие и в ХIII-ХVIII в.в., и в 20-х годах XX века, обусловленное целым рядом внешних и внутренних факторов: развитием экономики, расширением связи с другими странами, подъемом образования и искусства — способствовало словарно-терминологическому обогащению монгольского языка. И в качестве наиболее яркого и типичного примера характеристики современного состояния ее деривационной базы и для того, чтобы указать основные позитивные и негативные явления терминотворчества всех современных монгольских языков, ученым привлекаются в основном материалы монгольского языка МНР. В работе впервые с общетеоретических позиций обстоятельно рассмотрены узловые проблемы современной монгольской терминологии, проанализированы основные тенденции и процессы, определяющие ее характер и развитие. Автор тонко подмечает, что в языке идет активный поиск и отбор наиболее подходящих соответствий, поэтому в соответствующих бюллетенях и словарях должны найти место лишь такие термины, которые отвечают всем требованиям и наиболее точно выражают понятия, в связи с чем необходима постоянная работа по унификации и совершенствованию терминологии.

Определяя терминологию как самостоятельную подсистему, которая входит в состав лексики, исследователь рассматривает основные характеристики и отличие терминов от других образований по их функции, по способу и средствам их образования и убедительно доказывает на монгольском материале, что все лексико-семантические явления, характерные для лексики и всех общеязыковых явлений, относятся и к терминологии. Вопросы фонетической и морфологической вариантности в терминологии, морфологические, морфолого-синтаксические, синтаксические и другие способы терминообразования, освещенные на материале монгольского языка, позволяют говорить о том, что данные работы являются важнейшим этапом всестороннего лингвистического изучения и систематизации терминологических фактов и явлений монгольских языков.

Кроме этого, из рассматриваемого раздела языкознания научный интерес представляют работы Г.Ц. Пюрбеева, посвященные проблемам калмыцкой антропонимщи и ономастики, и первый толковый словарь калмыцкого языка. В данном словаре на калмыцком и русском языках дается толкование профессиональной лексики, отражающей основные стороны хозяйственной деятельности и традиционного быта калмыков.

3) Синтаксис. К синтаксическим работам Г.Ц. Пюрбеева относится, во-первых, серия статей, опубликованных на страницах главного лингвистического журнала страны «Вопросы языкознания»: «О некоторых инновациях в синтаксисе предложения монгольских языков» (1977 г.), «Категория модальности и ее выражение в монгольских языках» (1981 г.), «Об актуальности типологического изучения синтаксиса предложения монгольских языков» (1984 г.), «Синтаксические явления в памятниках монгольского феодального права ХVII-ХVIII вв.» (1988 г.). Каждая из указанных статей явилась не только показателем уровня исследования тех или иных теоретических проблем материале монгольских языков, а была своеобразным развернутым планом для последующих синтаксических исследований монголистов и, имея последовательно-логическую и теоретическую базу, явилась основой для синтаксических изысканий на материале тюркских, тунгусо-маньчжурских и других групп алтайских языков. Вопросы развития синтаксической структуры, основные признаки и категории предложения, уникалии и универсалии на уровне синтаксических образований языков, вопросы семантики, исторического синтаксиса и сегодня продолжают относиться к актуальнейшим вопросам частного и общего языкознания. И нет сомнения в том, что изучение данных синтаксических направлений в приведенных выше статьях поможет теоретически полнее и разносторонне обосновать особенности синтаксической структуры и конкретно использовать теоретические достижения в практике преподавания.

Во-вторых, издание синтаксиса первой нормативной грамматики современного литературного калмыцкого языка: «Грамматика калмыцкого языка. Синтаксис простого предложения», часть II, книга 1 (1977 г.); «Грамматика калмыцкого языка. Синтаксис сложного предложения», часть II, книга 2 (1979 г.). Эти две работы и сегодня остаются наиболее полным и системным описанием строя синтаксических образований современного калмыцкого литературного языка.

В рецензии на первую книгу грамматики, опубликованной в журнале «Вопросы языкознания» в 1978 году, один из ведущих бурятских грамматистов, доктор филологических наук У-Ж.Ш. Дондуков подчеркивал, что недостаточная разработанность синтаксиса простого предложения поставила автора перед большими трудностями, поэтому Г.Ц. Пюрбееву пришлось не только коренным образом пересмотреть вопросы синтаксиса простого предложения, рассматривавшиеся ранее в работах Г.Д. Санжеева (1940, 1941 гг.), У.У. Очирова (1964 г.), Т.А. Бертагаева (1962, 1964 гг), но и дать новые материалы и привести новые наблюдения.

Особого внимания заслуживают исходные теоретические положения автора о таких важных синтаксических категориях, как предикативность, модальность и интонация сообщения, которые после определения анализируются на болыпом фактическом материале, извлеченном из произведений калмыцких писателей и фолыслорных источников. Интересными и оригинальными являются в данной книге классификация простых предложений, характеристика различных форм выражения составного сказуемого, характеристика синтаксических функций второстепенных членов предложения: определения, дополнения и обстоятельства. Детальное и дифференцированное описание получила сложная система причастных и деепричастных оборотов калмыцкого литературного языка.

Результатом подробного и внимательного изучения трудов ведущих монголистов XIX и XX веков стала вторая книга нормативной грамматики, посвященная синтаксису сложного предложения.

В-третьих, естественным продолжением разработки важнейших аспектов синтаксиса сложного предложения монгольских языков является монография «Типы сложных предложений в монгольских языках», изданная Г.Ц. Пюрбеевым в издательстве «Наука» в 1979 году.

В данной работе на материале современных монгольских письменных литературных языков дается описание структуры сложного предложения. Интересны наблюдения автора об основных тенденциях и особенностях современного развития литературных монгольских языков. Автор, учитывая не только формальный показатель связи, но и характер семантических отношений составных частей в пределах сложных предложений монгольских языков, разработал оригинальную классификацию, состоящую из сорока трех типов конструкций, установил критерии дифференциации сложносочиненных предложений от сложноподчиненных предложений, оборотов — от придаточных предложений.

В-четвертых, в начале 90-х годов Г.Ц. Пюрбеев, продолжая свои синтаксические исследования, от работ компаративного характера переходит к историко-сопоставительному изученшо синтаксических образований монгольских языков. В 1993 году в этой серии работ была опубликована монография, посвященная синтаксису словосочетания, где дается историко-сопоставительный анализ структуры именных и глагольных словосочетаний в современных монгольских языках с учетом соответствующих данных, зафиксированных в памятниках старомонгольского, классического монгольского, ойратского письменного и старокалмыцкого литературного языков. Подобного рода синтаксическое исследование в практике монгольского языкознания было осуществлено впервые.

В 2005 году под руководством Г.Ц. Пюрбеева была успешно защищена кандидатская диссертация на тему: «Калмыцкие топонимы Астраханской области: семантика и структура», в которой тщательному системному анализу подвергается топонимическая лексика указанной местности.

Результаты исследования географических наименований калмыцкого происхождения на территории современной Астраханской области показали, что калмыцкие топонимы прошли довольно длительный и сложный путь развития, начало которого — середина XVII века, когда ойраты — предки калмыков, покинув места постоянных кочевий в Центральной Азии, обосновались на Волге.

С 2003 года Г.Ц. Пюрбеев руководил исследованием, по результатам которого в 2006 году состоялась защита кандидатской диссертации на тему «Национально-культурная специфика картины мира в калмыцком языке (на примере культурных концептов)».

Актуальность работы по структурированию базовых лингвокультурных концептов определяется особым интересом ученых-лингвистов к смежным дисциплинам: психологии, культурологии, этнографии, фольклористике, литературоведению и т.д. Подобное смещение центра теоретических исследований в сторону междисциплинарного взаимодействия обусловлено стремлением ученых к объяснению и пониманию многих вопросов, связанных с человеческим сознанием, менталитетом, процессом бытия.

Григорием Цереновичем опубликован ряд научных статей лингвокультурологического характера, в которых анализу подвергаются этнокультурные концепты.

И в заключение краткий научный обзор исследований Г.Ц. Пюрбеева в области языкознания следует дополнить перечнем работ по единственно отсутствующему в нашем обзоре разделу лингвистики «Фонетика». Касательно этого направления следует назвать статью «Функциональные чередования звуков в монгольских языках», опубликованную в журнале «Вопросы языкознания» в 1974 году; текст доклада «Действие интонационных факторов в предложениях монгольских языков», прочитанного в 2000 году на IV Владимирцовских чтениях; указать на неоднократное оппонирование Г.Ц. Пюрбеевым работ по фонетике в период становления и развития экспериментальной лаборатории Бурятского института общественных наук СО АН; назвать такие работы Г.Ц. Пюрбеева, как разделы «Калмыцкий язык» в коллективных трудах серии «Языки мира» (1997 г.), «Государственные языки РФ» (1995 г.) и статьи «Калмыцкий язык», «Бурятский язык», «Киданьский язык» в Лингвистическом энциклопедическом словаре (1990 г.), в которых дается полное лингвистическое описание рассматриваемого языка.

Наряду с творческими исследованиями много времени и сил Г.Ц. Пюрбеев отдает решению и разработке практических вопросов методики преподавания калмыцкого языка в учреждениях республики. Одной из таких насущных проблем в недавнем прошлом было реформирование современной калмыцкой орфографии. Дело, начатое одним из патриархов калмыцкой филологии А.Ш. Кичиковым, было доведено до логического конца знанием и авторитетом Г.Ц. Пюрбеева.

Будучи главным консультантом Государственной комиссии по реформированию современной калмыцкой орфографии, Г.Ц. Пюрбеев проделал большую работу для решения этой сложной проблемы. Авторитет ученого, его глубокие знания помогли преодолеть имеющиеся трудности и разногласия по вопросам калмыцкой орфографии и положительно решить ряд спорных вопросов, правильно сделать выбор основного принципа написания, на базе которого строится система правил. В результате был решен многолетний спор ученых вокруг обозначения-необозначения редуцированных гласных на письме, и калмьщкий язык, сохраняя связь со старокалмыцкой (зая-пандитской) письменностью, во многом сблизился в этом отношении с другими монгольскими языками. Под редакцией профессора Г.Ц. Пюрбеева вышел в свет «Орфографический словарь калмыцкого языка» (Элиста, 1999 г). Таким образом, новая орфография получила возможность своего практического функционирования.

Являясь крупнейшим представителем старшего поколения ученых Калмыкии и осознавая необходимость своевременной подготовки молодых научных кадров, Г.Ц. Пюрбеев уделяет постоянное внимание этой стороне развития современной науки.

Продолжая дело своего научного руководителя профессора Т.А. Бертагаева, много сил и времени Григорий Церенович отдает подготовке молодых ученых не только Калмыкии, но и Бурятии, Монголии, щедро делится своим опытом и знаниями с учениками и последователями. Он часто выступает оппонентом кандидатских и докторских диссертаций. Под его научным руководством подготовлено не одно поколение кандидатов и докторов филологических наук. За огромный вклад в науку и национальное образование Григорию Цереновичу Пюрбееву было присвоено почетное звание «Заслуженный деятель науки Республики Калмыкия», он награжден грамотой Правительства Республики Калмыкия.

Творческая деятельность ученого была высоко оценена Ученым советом Института языкознания, который трижды выдвигал кандидатуру Григория Цереновича в члены-корреспонденты Российской Академии наук (1991,1997, 2000). В 1995 году Григорий Церенович был избран членом-корреспондентом РАЕН, а в 1998 году — ее академиком.

Необходимо отметить еще одну очень важную сторону научной деятельности Григория Цереновича: на протяжении нескольких лет он успешно руководит коллективными темами и инициативными проектами Института языкознания РАН по линии Российских научных фондов — РФФИ и РГНФ.

Г.Ц. Пюрбеев — соредактор тома «Монгольские, тунгусо-маньчжурские, корейский и японский языки» в серий «Языки мира» (проект РФФИ), руководитель проекга РГНФ «Большой академический монгольско-русский словарь» в 4-х томах.

Бережный хранитель традиций отечественного монголоведения, ученый широкого диапазона, яркий представитель современной калмыцкой интеллигенции, профессор Г.Ц. Пюрбеев снискал уважение среди представителей монголоязычных народов и по праву назван ими Бакши монгольской филологии.

 

В.Н. Мушаев, доктор филологических наук,

заведующий кафедрой калмыцкого языка, монголистики и алтаистики ИКФВ

Добавить комментарий

Свежие комментарии